Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  366

At huic nec misero nec beato quantumcumque ad miserias adiecero, miser non erit, quemadmodum dicitis; ergo imago ista dissimilis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.857 am 21.08.2017
Aber nach eurer Meinung würde ich, selbst wenn ich dieser weder elenden noch glücklichen Person noch so viel Leid zufügen würde, sie nicht zum Elend bringen. Daher funktioniert dieser Vergleich nicht.

von lia.911 am 13.01.2022
Doch diesem, weder elend noch glücklich, wie sehr ich auch Elend hinzufügen werde, wird er nicht elend sein, wie ihr sagt; folglich ist dieses Bild unähnlich.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiecero
adicere: hinzufügen, erhöhen
At
at: aber, dagegen, andererseits
beato
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatum: gesegnet, gesegnet, blessedness
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
dicitis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
dissimilis
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
ista
iste: dieser (da)
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
miserias
miseria: Elend, Unglück
misero
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quantumcumque
quantumcumque: so groß auch immer, so viel auch immer
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum