Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  036

Quam in tria rursus dividi placuit, ut prima esset inspectio suum cuique distribuens et aestimans quanto quidque dignum sit, maxime utilis quid enim est tam necessarium quam pretia rebus inponere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala9848 am 21.05.2023
Es wurde beschlossen, dies abermals in drei Teile zu unterteilen, sodass der erste eine Untersuchung wäre, die jedem das Seine zuteilt und abschätzt, wie viel jede Sache wert sein könnte - höchst nützlich, denn was ist so notwendig, als Dingen einen Wert beizumessen.

von elijah.e am 31.10.2022
Es wurde beschlossen, dies in drei Teile zu unterteilen, wobei der erste eine Untersuchung ist, die jedem gibt, was ihm zusteht, und den Wert von allem bestimmt - was sehr nützlich ist, denn was könnte wichtiger sein, als den richtigen Wert der Dinge festzulegen?

Analyse der Wortformen

aestimans
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
distribuens
distribuere: verteilen, einteilen
dividi
dividere: teilen, trennen
enim
enim: nämlich, denn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inponere
inponere: auferlegen, aufzwingen
inspectio
inspectio: Durchsicht, Besichtigung, Einblick, Einsicht, visual examination
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
pretia
pretium: Preis, Wert, Lohn
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tam
tam: so, so sehr
tria
tres: drei
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilis
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum