Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (6)  ›  293

Ne morti quidem hoc apud nos noceat: et haec malam opinionem habet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
et
et: und, auch, und auch
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
malam
mala: Kinnbacken, Wange
malle: lieber wollen, vorziehen
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
morti
mors: Tod
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
noceat
nocere: schaden
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum