Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  282

Cui praeceptor ista inquit omnibus eadem sunt, aeque difficilia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.p am 22.01.2017
Wem der Lehrer diese Dinge sagte, sie sind für alle gleich, gleichermaßen schwierig.

von lennox.8915 am 30.12.2019
Der Lehrer antwortete, dass diese Dinge für alle genauso schwierig sind.

Analyse der Wortformen

aeque
aeque: ebenso, gleich, gleichermaßen, in gleicher Weise, gerecht, billig
aequus: eben, gleich, gerecht, billig, unparteiisch, ruhig, gelassen, günstig
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
difficilia
difficilis: schwierig, schwer, beschwerlich, mühsam, unzugänglich
eadem
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
inquit
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
praeceptor
praeceptor: Lehrer, Lehrerin, Ausbilder, Mentor
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum