Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  283

Hoc puta rerum naturam dicere: ista de quibus quereris omnibus eadem sunt; nulli dare faciliora possum, sed quisquis volet sibi ipse illa reddet faciliora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars933 am 22.09.2013
Stell dir vor, die Natur sagt: Die Dinge, über die du dich beklagst, sind für alle gleich; ich kann sie für niemanden leichter machen, aber jeder kann sie für sich selbst leichter gestalten, wenn er will.

von tristan.b am 09.02.2024
Stell dir vor, die Natur der Dinge würde sagen: Diese Dinge, über die du klagst, sind für alle gleich; Ich kann niemandem leichtere Dinge geben, aber wer will, wird sich selbst diese Dinge erleichtern.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
puta
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
ista
iste: dieser (da)
de
de: über, von ... herab, von
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quereris
queri: klagen, beklagen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
dare
dare: geben
faciliora
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sed
sed: sondern, aber
quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
reddet
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
faciliora
facilis: leicht, bequem, locker, simpel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum