Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  272

Nihil horum indignandum est: in eum intravimus mundum in quo his legibus vivitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristin.941 am 07.11.2015
Wir sollten uns darüber nicht empören: Wir sind in eine Welt eingetreten, in der wir nach diesen Regeln leben.

von emilian.8937 am 10.07.2021
Nichts von diesen Dingen sollte als empörend betrachtet werden: Wir sind in jene Welt eingetreten, in der das Leben nach diesen Gesetzen gelebt wird.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
indignandum
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
intravimus
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
mundum
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
vivitur
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum