Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  248

Exilia, tormenta morbi, bella, naufragia meditare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolina.d am 27.09.2020
Betrachte Exil, Qualen, Krankheiten, Kriege, Schiffbrüche.

von ayleen931 am 10.04.2015
Denke nach über Verbannung, Leiden, Krankheit, Krieg und Schiffbruch.

Analyse der Wortformen

bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Exilia
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
meditare
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
meditari: sinnen, nachsinnen, nachdenken, intend
morbi
morbus: Krankheit, Schwäche
naufragia
naufragium: Schiffbruch
tormenta
tormentare: EN: torture
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum