Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  344

Si possumus, fortius loquamur; si minus, apertius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.p am 01.01.2014
Wenn wir können, sollten wir kraftvoller sprechen; wenn nicht, dann deutlicher.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
fortius
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
loquamur
loqui: reden, sprechen, sagen
si
si: wenn, ob, falls
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
apertius
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum