Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  343

Haec satius est suadere, et expugnare adfectus, non circumscribere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo.919 am 15.11.2024
Es ist besser, durch Überzeugung Emotionen zu beeinflussen und zu bewältigen, statt sie zu unterdrücken.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
satius
satius: besser, lieber, vielmehr, eher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suadere
suadere: empfehlen, raten, anraten
et
et: und, auch, und auch
expugnare
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
adfectus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
circumscribere
circumscribere: einschränken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum