His effecturi ut populus romanus paupertatem, fundamentum et causam imperii sui, requirat ac laudet, divitias autem suas timeat, ut cogitet has se apud victos repperisse, hinc ambitum et largitiones et tumultus in urbem sanctissimam temperatissimam inrupisse, nimis luxuriose ostentari gentium spolia, quod unus populus eripuerit omnibus facilius ab omnibus uni eripi posse.
von helene8986 am 29.03.2023
Mit diesen Dingen werden sie bewirken, dass der römische Volksstamm die Armut, den Grund und die Ursache seiner Herrschaft, suchen und preisen möge, jedoch seine Reichtümer fürchten soll, dass er denke, diese bei den Besiegten gefunden zu haben, dass von hier aus Ehrgeiz und Bestechungen und Unruhen in die heiligste und mäßigste Stadt eingebrochen seien, dass die Beute der Völker zu üppig zur Schau gestellt werde, weil das, was ein Volk allen entrissen hat, von allen einem leichter entrissen werden kann.
von ferdinand.o am 17.09.2014
Diese Handlungen werden das römische Volk dazu bringen, die Armut zu ersehnen und zu preisen, die der Grundstein und die Quelle ihrer Macht war, während sie gleichzeitig Angst vor ihrem eigenen Reichtum bekommen. Sie werden erkennen, dass sie diese Reichtümer bei unterworfenen Völkern gefunden haben, und dass auf diese Weise Habgier, Bestechung und Chaos in ihre einst reine und disziplinierte Stadt eindrangen. Sie werden sehen, wie sie die Beute der Nationen zu verschwenderisch zur Schau stellen, und verstehen, dass das, was ein Volk allen anderen weggenommen hat, ihnen von allen leichter wieder entrissen werden kann.