Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  331

Hanc interrogationem nostri non agnoscunt, peripatetici et fingunt illam et solvunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie853 am 15.01.2018
Unsere Schule erkennt diese Frage nicht an, während die Aristoteliker sie selbst erfinden und dann selbst lösen.

von jaron918 am 08.06.2013
Unsere Leute erkennen diese Frage nicht an, die Peripatetiker erfinden sie und lösen sie.

Analyse der Wortformen

agnoscunt
agnoscere: anerkennen, realize, discern
et
et: und, auch, und auch
fingunt
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
interrogationem
interrogatio: unbedeutende Frage, Frage, inquiry, questioning
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
peripatetici
peripateticus: peripatitisch
solvunt
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum