Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  120

Inquit mortem, vincula, ignes, alia tela fortunae non timebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana.844 am 29.01.2016
Er sagt, dass er Tod, Ketten, Feuer und andere Waffen der Fortuna nicht fürchten wird.

von lynn821 am 10.02.2018
Er sagt, er wird sich nicht fürchten vor Tod, Gefangenschaft, Feuer oder anderen Waffen, die das Schicksal gegen ihn einsetzen könnte.

Analyse der Wortformen

Inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
mortem
mors: Tod
vincula
vinculum: Band, Fessel
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
timebit
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum