Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  329

Sive illi senectus longa contigit sive citra senectutem finitus est, eadem mensura summi boni est, quamvis aetatis diversa sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir.j am 01.01.2018
Ob jemand ein hohes Alter erreicht oder vor diesem stirbt, das Maß des höchsten Gutes bleibt dasselbe, auch wenn die Lebensdauer unterschiedlich sein mag.

Analyse der Wortformen

aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
contigit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finitus
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
longa
longus: lang, langwierig
mensura
mensura: Maß, Messung, Grad
mensurare: EN: measure
metiri: messen, beurteilen, zumessen
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
Sive
sive: oder wenn ...
summi
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum