Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (7)  ›  303

Hoc multarum tibi urbium ostendet eventus, quarum in ipso flore luxuriosa imperia ceciderunt, et quidquid virtute partum erat intemperantia corruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
corruit
corruere: einstürzen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eventus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
flore
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
flos: Blume, Blüte, EN: flower, blossom
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intemperantia
intemperans: maßlos, EN: headstrong, lacking self-control
intemperantia: Unmäßigkeit, EN: extravagance, excess, lack of self-control/restraint, EN: immoderation, unrestrained use (of)/indulgence (in)
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
luxuriosa
luxuriosus: üppig wachsend, EN: luxuriant, exuberant
multarum
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
ostendet
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
partum
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum