Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  261

Itaque, ut in hostili regione versantibus, huc et illuc circumspiciendum est et ad omnem strepitum circumagenda cervix; nisi hic timor e pectore eiectus est, palpitantibus praecordiis vivitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni855 am 04.04.2019
Daher muss man, wie jene, die in feindlichem Gebiet weilen, hierhin und dorthin spähen und den Hals bei jedem Geräusch herumwenden; solange diese Furcht nicht aus der Brust vertrieben ist, lebt man mit zuckenden Eingeweiden.

von malea.a am 02.06.2024
Wie Menschen in feindlichem Gebiet müssen wir uns in alle Richtungen umsehen und den Kopf bei jedem Geräusch drehen; wenn wir diese Angst nicht loswerden, leben wir mit ständig pochendem Herzen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cervix
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, nape
circumagenda
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
circumspiciendum
circumspicere: sich umschauen, rings um sich schauen, umherspähen, überblicken
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eiectus
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
eiectus: schiffbrüchig, driving out
ejicere: EN: cast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostili
hostilis: feindlich, enemy
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
illuc
illuc: dorthin, dahin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
palpitantibus
palpitare: zucken
pectore
pectus: Brust, Herz
praecordiis
praecordia: Zwerchfell, Brustraum, Brust
praecordium: EN: vitals (pl.), diaphragm
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
strepitum
strepere: lärmen
strepitus: Lärm, Geräusch, racket
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
versantibus
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vivitur
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum