Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  133

Virtutem enim intellego animosam et excelsam, quam incitat quidquid infestat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.c am 23.06.2023
Denn ich verstehe Tugend als mutig und erhaben, die durch alles, was sie bedrängt, aufgestachelt wird.

von benedict.928 am 10.04.2014
Was ich unter Tugend verstehe, ist etwas Mutiges und Edles, das durch jede Herausforderung, der es begegnet, noch stärker wird.

Analyse der Wortformen

animosam
animosus: mutig, heftig, bold, strong, ardent, energetic, noble
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
excelsam
excelsus: emporragend, aufragend
excellere: hervorragen
excelsa: EN: citadel
incitat
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
infestat
infestare: beunruhigen
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum