Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  133

Virtutem enim intellego animosam et excelsam, quam incitat quidquid infestat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.c am 23.06.2023
Denn ich verstehe Tugend als mutig und erhaben, die durch alles, was sie bedrängt, aufgestachelt wird.

Analyse der Wortformen

animosam
animosus: mutig, heftig, bold, strong, ardent, energetic, noble
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
excelsam
excellere: hervorragen
excelsa: EN: citadel
excelsus: emporragend, aufragend
incitat
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
infestat
infestare: beunruhigen
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
Virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum