Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (2)  ›  095

Hoc si persuaseris tibi et virtutem adamaveris amare enim parum est , quidquid illa contigerit, id tibi, qualecumque aliis videbitur, faustum felixque erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adamaveris
adamare: liebgewinnen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amare
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amarus: herb, bitter, unangenehm
contigerit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
qualecumque
cumque: jederzeit, und mit ...
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faustum
faustus: gesegnet, günstig, beglückend, EN: favorable
felixque
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
persuaseris
persuadere: überreden, überzeugen
qualecumque
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
felixque
que: und
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
si
si: wenn, ob, falls
videbitur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum