Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (2)  ›  053

Omnes hi maiores tui sunt, si te illis geris dignum; geres autem, si hoc protinus tibi ipse persuaseris, a nullo te nobilitate superari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
geris
cera: Wachs, Bienenwachs
geres
cerare: mit Wachs bedecken
geris
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
geres
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
geris
cevere: mit dem Hintern wackeln
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
persuaseris
persuadere: überreden, überzeugen
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
si
si: wenn, ob, falls
superari
superare: übertreffen, besiegen
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum