Animus intuens vera, peritus fugiendorum ac petendorum, non ex opinione sed ex natura pretia rebus imponens, toti se inserens mundo et in omnis eius actus contemplationem suam mittens, cogitationibus actionibusque intentus ex aequo, magnus ac vehemens, asperis blandisque pariter invictus, neutri se fortunae summittens, supra omnia quae contingunt acciduntque eminens, pulcherrimus, ordinatissimus cum decore tum viribus, sanus ac siccus, imperturbatus intrepidus, quem nulla vis frangat, quem nec attollant fortuita nec deprimant talis animus virtus est.
von Caroline am 14.06.2020
Ein Geist, der Wahrheit wahrnimmt, kundig dessen, was zu meiden und was zu suchen ist, der den Dingen Wert nicht nach Meinung, sondern nach Natur verleiht, der sich der ganzen Welt einverleibt und seine Betrachtung in alle ihre Handlungen richtet, gleichermaßen auf Gedanken und Taten bedacht, groß und kraftvoll, unüberwunden sowohl von Härte als auch von Annehmlichkeiten, sich keinem Schicksal unterwerfend, über allem stehend, was berührt und geschieht, am schönsten, am geordnetsten sowohl in Anmut als auch in Stärke, gesund und nüchtern, ungestört und furchtlos, den keine Gewalt brechen kann, den Zufälle weder erheben noch erniedrigen - ein solcher Geist ist Tugend.
von svea.e am 07.10.2020
Ein Geist, der die Wahrheit klar erkennt, weiß, was zu verfolgen und was zu vermeiden ist, der Dingen Wert beimisst aufgrund ihrer Natur und nicht der Meinung, der sich mit dem gesamten Universum verbindet und all dessen Wirkungen beobachtet, der Gedanken und Handlungen gleichermaßen fokussiert, der Stärke und Größe zeigt, der weder von Härte noch von Vergnügen besiegt wird, der sich weder dem Guten noch dem Schlechten unterwirft, der sich über alle Umstände und Ereignisse erhebt, der vollkommene Schönheit und Ordnung sowohl in Anmut als auch in Kraft besitzt, der gesund und klar, ruhig und furchtlos bleibt, der von keiner Kraft gebrochen werden kann und nicht von den Wechselfällen des Zufalls erschüttert wird - das ist wahrhaft Tugend.