Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  265

Sed in longum exeo; est praeterea materia quae ducere diem possit: et quomodo finem imponere vitae poterit qui epistulae non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul.s am 25.11.2015
Aber ich schweife schon ab; außerdem gäbe es hier genug Stoff, um einen ganzen Tag zu füllen: Und wie soll jemand sein Leben beenden können, wenn er nicht einmal einen Brief beenden kann?

von stephanie.r am 30.10.2020
Aber ich schweife zu weit aus; es gibt zudem Material, das den Tag in die Länge ziehen könnte: Und wie sollte derjenige ein Ende des Lebens setzen können, der nicht einmal ein Ende eines Briefes zu setzen vermag?

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longum
longus: lang, langwierig
exeo
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
diem
dies: Tag, Datum, Termin
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
et
et: und, auch, und auch
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
imponere
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum