Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (6)  ›  264

Hunc tamen si sciero perpetuo mihi esse patiendum, exibo, non propter ipsum, sed quia impedimento mihi futurus est ad omne propter quod vivitur; imbecillus est et ignavus qui propter dolorem moritur, stultus qui doloris causa vivit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exibo
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
futurus
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignavus
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
imbecillus
imbecillus: schwach, EN: weak/feeble
impedimento
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moritur
mori: sterben
moriri: sterben
non
non: nicht, nein, keineswegs
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
patiendum
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
perpetuo
perpetuo: beständig, stets, EN: without interruption
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sciero
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
stultus
stultus: dumm
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vivitur
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum