Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  126

Libenter ex iis qui a te veniunt cognovi familiariter te cum servis tuis vivere: hoc prudentiam tuam, hoc eruditionem decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Factorio123456 am 26.10.2016
Gern habe ich von denjenigen,die von dir kommen,erfahren,dass du freundschaftlich mit deinen Sklaven gelebt hast: Dies schmückt deine Klugheit und deine Bildung.

von marta.8895 am 12.04.2017
Gerne habe ich von von jenen, die von dir kommen, vernommen, dass du vertraulich mit deinen Dienern lebst: Dies ziemt deiner Weisheit, dies ziemt deiner Bildung.

von malea.z am 10.04.2018
Es freute mich zu erfahren, dass Sie Ihre Diener wie Familie behandeln: Dies geziemt sich für jemanden von Ihrer Weisheit und Bildung.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
cognovi
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
decet
decere: sich ziemen, sich gehören, anständig sein, passen, schmücken
eruditionem
eruditio: Gelehrsamkeit, Bildung, Unterricht, Ausbildung
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
familiariter
familiariter: vertraut, freundschaftlich, auf freundschaftliche Weise, umgangssprachlich
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
libenter
libenter: gern, bereitwillig, willig, freudig, mit Vergnügen
prudentiam
prudentia: Klugheit, Weisheit, Umsicht, Vorsicht, Einsicht, Verstand
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
servis
servus: Sklave, Diener, Knecht
serva: Sklavin, Dienerin, Magd
servire: dienen, Sklave sein, unterworfen sein, gehorchen, sich widmen, fördern
te
te: dich, dir
te: dich, dir
tuam
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
tuis
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
veniunt
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
vivere
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum