Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  345

Sed quemadmodum aliquando umbra antecedit, aliquando sequitur vel a tergo est, ita gloria aliquando ante nos est visendamque se praebet, aliquando in averso est maiorque quo serior, ubi invidia secessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad849 am 09.11.2017
Wie ein Schatten manchmal vor uns fallen und manchmal hinter uns herziehen kann, so kann Ruhm manchmal vor uns sichtbar sein und uns entgegenleuchten, und manchmal hinter uns herfolgen - und wenn der Neid verblasst, desto später er kommt, desto größer wird er.

von henrik.k am 13.04.2018
Doch wie manchmal ein Schatten vorausgeht, manchmal folgt oder im Rücken ist, so ist der Ruhm manchmal vor uns und bietet sich zum Anschauen dar, manchmal ist er im Hintergrund und größer, je später er kommt, wenn der Neid sich zurückgezogen hat.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antecedit
antecedere: vorangehen
ante
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
averso
averrere: wegfegen
aversum: EN: back, back/hinder part
aversus: abgewandt, feindlich, w/back turned
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
maiorque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
praebet
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
maiorque
que: und
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
secessit
secedere: weggehen
Sed
sed: sondern, aber
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
serior
serus: spät, später, zu spät
tergo
tergere: reiben, wischen
tergum: Rücken, der Rücken, rear
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum