Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  070

Dicam: ex bona conscientia, ex honestis consiliis, ex rectis actionibus, ex contemptu fortuitorum, ex placido vitae et continuo tenore unam prementis viam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole.826 am 25.10.2022
Ich werde sagen: aus gutem Gewissen, aus ehrlichen Ratschlägen, aus rechtschaffenen Handlungen, aus der Verachtung zufälliger Ereignisse, aus dem friedvollen und stetigen Lebenslauf, der einen Weg verfolgt.

von thilo.902 am 15.07.2023
Ich sage dir: Es kommt aus einem reinen Gewissen, ehrlichen Plänen, dem Tun des Richtigen, der Missachtung zufälliger Lebensumstände und einem friedlichen, stetigen Leben, das einem einzigen Weg folgt.

Analyse der Wortformen

actionibus
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
contemptu
contemnere: geringschätzen, verachten
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
Dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortuitorum
fortuitum: EN: accidents (pl.), casualties
fortuitus: zufällig, accidental, fortuitous, happening by chance
honestis
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
placido
placidus: ruhig, friedlich, sanft, flach, calm, mild, placid
prementis
premere: drücken, bedrängen, drängen
rectis
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
tenore
tenor: ununterbrochener Lauf, tenor
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum