Fac, oro te, lucili carissime, quod unum potest praestare felicem: dissice et conculca ista quae extrinsecus splendent, quae tibi promittuntur ab alio vel ex alio; ad verum bonum specta et de tuo gaude.
von amalia.x am 12.06.2019
Bitte, mein lieber Lucilius, tue das eine, was dich glücklich machen kann: Lehne ab und zertritt jene glänzenden äußeren Dinge, die dir andere versprechen oder durch andere anbieten. Blicke hin auf das wahrhaft Gute und freue dich an dem, was dir eigen ist.
von mira.w am 18.02.2020
Tue, ich beschwöre dich, teuerster Lucilius, das, was allein einen glücklich machen kann: zerstreue und zertrete jene Dinge, die von außen glänzen, die dir von einem anderen oder durch einen anderen versprochen werden; blicke hin auf das wahre Gute und freue dich an deinem Eigenen.