Emerge ad meliorem vitam propitiis diis, sed non sic quomodo istis propitii sunt quibus bono ac benigno vultu mala magnifica tribuerunt, ob hoc unum excusati, quod ista quae urunt, quae excruciant, optantibus data sunt.
von kiara.e am 31.10.2013
Erhebe dich zu einem besseren Leben mit günstigen Göttern, aber nicht so, wie sie jenen gewogen sind, denen sie mit gutem und mildem Antlitz prächtige Übel verliehen haben, entschuldigt nur für dies eine, dass das, was brennt, was quält, denjenigen gegeben wurde, die es sich wünschten.