Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (3)  ›  116

Quid mihi gladios et ignes ostendis et turbam carnificum circa te frementem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carnificum
carnifex: Henker, EN: tormenting, torturing, EN: executioner, hangman
carnificus: EN: butchering
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
gladios
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
et
et: und, auch, und auch
frementem
fremere: dumpf tosen, murren
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ostendis
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum