Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  255

Quid enim relinques quod invitus relictum a te possis cogitare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya.a am 17.04.2023
Warum würdest du etwas zurücklassen, das du später zu bereuen drohen könntest?

von aras868 am 03.09.2024
Was wirst du wohl zurücklassen, das du, wenn es ungewollt von dir verlassen, noch überdenken könntest?

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cogitare
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
enim
enim: nämlich, denn
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relictum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
relinques
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum