Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  253

In medium te protulit ingenii vigor, scriptorum elegantia, clarae et nobiles amicitiae; iam notitia te invasit; ut in extrema mergaris ac penitus recondaris, tamen priora monstrabunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.923 am 09.10.2021
Deine geistige Energie, dein eleganter Schreibstil und deine angesehenen Freundschaften haben dich ins Rampenlicht gerückt; der Ruhm hat dich bereits eingeholt; selbst wenn du versuchst, dich vollständig aus dem öffentlichen Leben zurückzuziehen und dich zu verbergen, werden deine früheren Leistungen weiterhin für sich selbst sprechen.

von anny.t am 10.07.2013
In die Öffentlichkeit hast du die Kraft des Geistes, die Eleganz der Schriften, ausgezeichnete und edle Freundschaften hervorgebracht; bereits hat dich der Ruhm überfallen; so dass du auch in tiefste Abgeschiedenheit und Verborgenheit versinken magst, werden dennoch die früheren Dinge sich zeigen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amicitiae
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
amicitiae: Freundschaft
clarae
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
elegantia
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, fine, handsome
elegantia: Geschmack, Geschmack
et
et: und, auch, und auch
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
invasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mergaris
mercari: Handel treiben, handeln
mergere: versenken, eintauchen
monstrabunt
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
nobiles
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
notitia
notitia: Bekanntsein, Kenntnis
penitus
penitus: inwendig, inward
priora
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
protulit
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
recondaris
recondere: aufbewahren, schließen, verstecken, zurücklegen
scriptorum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
te
te: dich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vigor
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum