Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  223

In ipsa securitate animus ad difficilia se praeparet et contra iniurias fortunae inter beneficia firmetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.p am 30.08.2014
In der Sicherheit selbst soll der Geist sich auf Schwierigkeiten vorbereiten und sich inmitten des Guten gegen die Angriffe des Schicksals stärken.

von lenny8955 am 22.01.2014
Selbst in Zeiten des Friedens sollten wir uns auf Härten vorbereiten und gute Zeiten nutzen, um Stärke gegen Widrigkeiten aufzubauen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
difficilia
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
et
et: und, auch, und auch
firmetur
firmare: befestigen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniurias
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
praeparet
praeparare: vorbereiten, rüsten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
securitate
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum