Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  189

Atqui nihil prius quam hoc parandum est quod tu differs et post cetera paras; ab hoc incipiendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.826 am 21.07.2023
Und dennoch darf nichts vorher vorbereitet werden, was du aufschiebst und nach anderen Dingen vorbereitest; hiermit muss begonnen werden.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
nihil
nihil: nichts
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
parandum
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tu
tu: du
differs
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
paras
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
ab
ab: von, durch, mit
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incipiendum
incipere: beginnen, anfangen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum