Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (1)  ›  026

Probatos itaque semper lege, et si quando ad alios deverti libuerit, ad priores redi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
deverti
devertere: sich abwenden, vom Weg abgehen, einen Abstecher machen
devortere: EN: divert, turn away/aside/in/off, EN: divert, turn away/aside/in
et
et: und, auch, und auch
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libuerit
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
priores
prior: früher, vorherig
Probatos
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
redi
redire: zurückkehren, zurückgehen
semper
semper: immer, stets
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum