Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (2)  ›  080

Quaedam amicis data sunt, quaedam ignotis; plus est, quamuis idem detur, si ei datur, quem nosse a beneficio tuo incipis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
amicis
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
ei
ei: ach, ohje, leider
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ignotis
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipis
incipere: beginnen, anfangen
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
plus
multum: Vieles
nosse
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
plus
plus: mehr
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tuo
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum