Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  073

Quaedam inquit priuilegia parentibus data sunt; quomodo horum extra ordinem habita ratio est, sic aliorum quoque beneficorum haberi debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard.v am 21.10.2022
Man sagt, dass bestimmte Privilegien Eltern gewährt wurden; so wie von diesen in besonderer Weise Notiz genommen wurde, sollte auch von anderen guten Taten Notiz genommen werden.

von damian.j am 01.01.2016
Man sagt, dass Eltern gewisse Privilegien erhalten haben; und so, wie diesen eine besondere Berücksichtigung zuteil wird, sollte dies auch für andere gute Taten gelten.

Analyse der Wortformen

aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
priuilegia
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum