Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  072

Quid inhumanius quam cruentos esse beneficiorum exitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maryam.j am 25.11.2017
Was könnte grausamer sein, als wenn Akte der Güte in Blutvergießen enden?

von joel.946 am 20.07.2022
Was könnte unmenschlicher sein, als dass Wohltaten in Blut enden?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
inhumanius
inhumane: EN: rudely, discourteously
inhumanus: unmenschlich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cruentos
cruentus: blutig, blutdurstig
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
beneficiorum
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum