Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (5)  ›  209

Honeste fecit caesar, quod ignouit, quod liberalitatem clementiae adiecit; quicumque hoc audierit exemplum, necesse est caesarem laudet, sed cum seruum ante laudauerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
audierit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
clementiae
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung, EN: mercy/clemency
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
Honeste
honeste: EN: honorably
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
ignouit
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
laudet
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
liberalitatem
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
seruum
servus: Diener, Sklave

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum