Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  118

Quid illos, dum uindicamus, in turbam sordidissimam redigimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo.967 am 27.06.2013
Warum erniedrigen wir jene, während wir Rache nehmen, zu einer schmachvollen Menge?

von leona956 am 02.02.2015
Warum erniedrigen wir sie zur Ebene der schlimmsten Menschen, wenn wir sie bestrafen?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
uindicamus
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
sordidissimam
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
redigimus
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum