Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (3)  ›  117

Generosi animi est et magnifici iuuare, prodesse; qui dat beneficia, deos imitatur, qui repetit, feneratores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
Generosi
generosus: adlig, adlig, EN: noble, of noble birth
dat
dare: geben
deos
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
feneratores
faenerator: Geldgeber, Geldleiher, Wucherer
fenerare: mit Wucherzinsen
imitatur
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
iuuare
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
magnifici
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
repetit
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum