Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (3)  ›  116

Hoc unum deest auaritiae, ut beneficia sine sponsore non demus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auaritiae
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
demus
dare: geben
deest
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
demus
demus: EN: at last, finally, EN: other possibilities being dismissed
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sponsore
sponsor: Bürge, Pate, EN: one who guarantees the good faith of another
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum