Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  231

Numquam deerunt causae querendi, si beneficia a deteriore parte spectaueris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.862 am 01.11.2018
Man wird immer Gründe zum Beschweren finden, wenn man Gutes von der negativen Seite betrachtet.

von marco833 am 14.10.2013
Es werden niemals Gründe zum Klagen fehlen, wenn du die Vorteile von der schlechtesten Seite betrachtest.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
causae
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
deerunt
deesse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
deteriore
deterior: schlechter, geringer, minderwertig, untergeordnet, niedriger
numquam
numquam: niemals, nie, zu keiner Zeit
parte
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
querendi
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
si
si: wenn, falls, sofern, ob
spectaueris
spectare: betrachten, ansehen, anschauen, zusehen, beobachten, prüfen, erproben, abzielen auf, sich richten nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum