Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  186

Beneficia tu uocas, quorum auctorem fateri pudet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander837 am 07.12.2014
Wohltaten nennst du das, deren Urheber zu bekennen einen beschämt.

von annika935 am 29.04.2020
Du nennst sie Gefälligkeiten, obwohl du dich schämst, deren Herkunft einzugestehen.

Analyse der Wortformen

auctorem
auctor: Urheber, Verfasser, Autor, Gründer, Anstifter, Förderer, Gewährsmann, Quelle
auctorare: sich verpflichten, sich anwerben lassen, dingen, anheuern
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
fateri
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben, offenbaren, erklären, bezeugen
pudet
pudere: beschämen, Scham verursachen, sich schämen, Scham empfinden
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tu
tu: du
uocas
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum