Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  905

At sulla, quamquam eadem existimabat, tamen ab iniuria maurum prohibet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.9921 am 16.03.2016
Obwohl Sulla diese Ansichten teilte, verhinderte er dennoch, dass den Mauren Schaden zugefügt wurde.

von eliah.868 am 04.01.2020
Obwohl Sulla dasselbe dachte, hält er dennoch von der Verletzung der Mauren ab.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
At
at: aber, dagegen, andererseits
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
maurum
maurus: EN: Moor
prohibet
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum