Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (17)  ›  835

Simul consul quasi nullo imposito omnia prouidere, apud omnis adesse, laudare et increpare merentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
imposito
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
increpare
increpare: rasseln, klirren, schallen
laudare
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
merentis
merens: EN: merit-worthy
merere: verdienen, erwerben
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
prouidere
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
quasi
quasi: als wenn
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum