Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (18)  ›  885

Consul prouidere omnia, laudare fortes, increpare sicubi segnior pugna esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
increpare
increpare: rasseln, klirren, schallen
laudare
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
prouidere
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnare: kämpfen
segnior
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
sicubi
sicubi: wo immer, EN: if anywhere, if at any place

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum