Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  861

Castigati fortium statim virorum opera edebant tantumque hos pudor quantum alios laudes excitabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden.c am 13.12.2019
Die Zurechtgewiesenen brachten sofort die Werke tapferer Männer hervor, und Scham regte diese Männer ebenso an wie andere durch Lob angeregt wurden.

von nelly.902 am 11.01.2023
Nachdem sie zurechtgewiesen worden waren, begannen sie sofort wie tapfere Männer zu handeln, wobei sie ebenso sehr von Scham wie andere von Lob angetrieben wurden.

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
Castigati
castigare: zügeln, züchtigen
castigatus: gedrungen, restrained, confined, compressed
edebant
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
excitabant
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
fortium
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
laudes
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
tantumque
que: und
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
tantumque
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum