Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  699

Sed in maximo vestro beneficio cum omnibus locis meque vosque maledictis lacerent, non placuit reticere, ne quis modestiam in conscientiam duceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.k am 20.07.2015
Doch in Ihrer größten Güte, wenn sie mich und Sie an allen Orten mit Beleidigungen zerreißen, gefiel es mir nicht, zu schweigen, damit nicht jemand Bescheidenheit als Schuldeingeständnis auslegen könnte.

von Nicklas am 18.02.2023
Jedoch, trotz Ihrer großen Großzügigkeit, als sie mich und Sie allerorts mit Beleidigungen angriffen, entschied ich mich, nicht zu schweigen, damit niemand meine Zurückhaltung als ein schlechtes Gewissen missverstehen würde.

Analyse der Wortformen

sed
sed: sondern, aber (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
maximo
maximus: größter, ältester (27)
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (9)
vestro
vester: euer, eure, eures (9)
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help (81)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder (81)
omne: alles (81)
locis
locum: Ort, Stelle (81)
locus: Stelle, Platz, Ort, Region (81)
logos: Wort, Witz (1)
meque
que: und (81)
vosque
que: und (81)
maledictis
maledictum: Schmähung, reproach, taunt (81)
maledicere: schmähen, lästern, schimpfen, Böses sagen, verunglimpfen, verleumden, übel nachreden (3)
lacerent
lacerare: zerfleischen, zugrunde richten (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen (81)
reticere
reticere: stillschweigen (81)
ne
ne: damit nicht, dass nicht (81)
nere: spinnen (1)
quis
quis: jemand, wer, was (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (3)
quire: können (1)
modestiam
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
conscientiam
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen (81)
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum