Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  567

Igitur utriusque consilio dies insidiis statuitur; cetera, uti res posceret, ex tempore parari placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlene.t am 21.11.2021
Daher wurde im Einvernehmen beider Seiten ein Tag für den Hinterhalt festgelegt; die übrigen Dinge sollten, wie es die Umstände erforderten, situationsbedingt vorbereitet werden.

Analyse der Wortformen

Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dies
dies: Tag, Datum, Termin
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
statuitur
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
uti
uti: gebrauchen, benutzen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
posceret
poscere: fordern, verlangen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum