Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  567

Igitur utriusque consilio dies insidiis statuitur; cetera, uti res posceret, ex tempore parari placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.9981 am 24.01.2015
So einigten sie sich auf einen bestimmten Tag für ihr Vorhaben und beschlossen, die weiteren Einzelheiten je nach Lage der Dinge flexibel zu regeln.

von marlene.t am 21.11.2021
Daher wurde im Einvernehmen beider Seiten ein Tag für den Hinterhalt festgelegt; die übrigen Dinge sollten, wie es die Umstände erforderten, situationsbedingt vorbereitet werden.

Analyse der Wortformen

cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
posceret
poscere: fordern, verlangen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
statuitur
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uti
uti: gebrauchen, benutzen
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum