Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (4)  ›  154

In divisione orbis terrae plerique in parte tertia africam posuere, pauci tantummodo asiam et europam esse, sed africam in europa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
asiam
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
divisione
divisio: Teilung, Einteilung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
europam
europa: Europa, EN: Europe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
posuere
ponere: setzen, legen, stellen
plerique
que: und
sed
sed: sondern, aber
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
terrae
terra: Land, Erde
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum