Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (2)  ›  075

Loca amoena, voluptaria facile in otio ferocis militum animos molliverant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.v am 16.09.2014
Angenehme, luxuriöse Orte hatten mühelos im Müßiggang die wilden Geister der Soldaten besänftigt.

von livia.n am 04.10.2014
Die angenehmen und luxuriösen Umgebungen hatten während ihrer Muße die wilden Geister der Soldaten schnell besänftigt.

Analyse der Wortformen

amoena
amoenare: EN: make pleasant (places)
amoenum: EN: pleasant places (pl.)
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
ferocis
ferocire: wüten, toben, randalieren
ferox: trotzig, wild, mutig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
molliverant
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
otio
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
voluptaria
voluptarius: das Vergnügen, das Vergnügen, EN: pleasant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum