Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  069

Haec primo paulatim crescere, interdum vindicari; post, ubi contagio quasi pestilentia invasit, civitas inmutata, imperium ex iustissumo atque optumo crudele intolerandumque factum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.f am 11.07.2022
Diese Probleme begannen sich allmählich auszubreiten, mit gelegentlichen Versuchen, sie zu stoppen; später, als sich die Korruption wie eine Seuche ausbreitete, wurde die gesamte Gesellschaft verwandelt, und was einst die gerechteste und feinste Regierung war, wurde grausam und unerträglich.

von jaron.947 am 09.07.2023
Diese Dinge begannen zunächst allmählich zu wachsen, wurden mitunter bestraft; später, als die Ansteckung wie eine Pest einbrach, veränderte sich der Staat, und die Herrschaft, die zuvor höchst gerecht und vortrefflich war, wurde grausam und unerträglich.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
contagio
contagio: Berührung
contagium: EN: action/fact of touching, contact
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
crudele
crudele: grausam, harshly, severely, unmercifully, savagely, fiercely
crudelis: grausam
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
inmutata
immutare: verändern
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
intolerandumque
intolerandus: unerträglich
que: und
invasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
iustissumo
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
optumo
optumus: am besten, am stärksten, am höchsten, optimal, besonders begabt, besonders weise, besonders edel
paulatim
paulatim: allmählich, by degrees, gradually
pestilentia
pestilens: ungesund, unhealthy, unwholesome
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quasi
quasi: als wenn
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vindicari
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum